Was ihr wollt. Shakespeare. Zweisprachig: Englisch-Deutsch / Twelfth Night, or What You Will

von

Shakespeares Komödie »Was ihr wollt« zweisprachig im Original und in der deutschen Fassung, Seite für Seite und Absatz für Absatz.

William Shakespeares »Was ihr wollt« zählt zu den bekanntesten Komödien der Weltliteratur. Seite für Seite stellt die zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache der textgenauen deutschen Übersetzung August Wilhelm Schlegels übersichtlich gegenüber. Diese Übersetzung von Schlegel gilt nach wie vor als ein deutschsprachiges Standardwerk.

Über das Drama:
»Was ihr wollt« ist eine Verwechslungskomödie über die Unbeständigkeit des Gefühls. Es ist die letzte der romantischen Komödien Shakespeares.

Der melancholische Orsino, Herzog von Illyrien, ist bis über beide Ohren in Olivia verliebt. Dort in Illyrien landet nach einem Schiffsbruch auch Viola, die ihren Zwillingsbruder Sebastian verloren zu haben glaubt. Sie beschließt, als Page verkleidet in die Dienste Orsinos zu treten. Dieser sendet sie als Liebesboten zu Olivia, die sich in den »Pagen« verliebt. Während Viola versucht, Orsino, für den sie Gefühle entwickelt hat, von der Aussichtslosigkeit seiner Liebe zu Olivia zu überzeugen, spielt der Lebemann Tobias dem Haushofmeister Malvolio einen Streich, indem er ihm mittels eines fingierten Briefes Hoffnungen auf Olivia macht. So verwirren sich die Liebesbeziehungen immer mehr. Und schließlich taucht Sebastian, der große Ähnlichkeit mit seiner Schwester hat, wieder auf.