Քու բացակայ եղած ժամանակ …

Wenn du nicht da bist … (Armenisch)

von

Das Buch „Wenn du nicht da bist …“ ins Westarmenische übersetzt von George Sayegh. Und wieder stellt der verliebte Ich-Erzähler allein in seinem Zimmer sitzend fest:
Շատ մը բաներ քո բացակայ եղած ժամանակ ինծ պակաս են:
Երբ ներկայ չես …
Ես տկար ու ուժաթափ եմ, նոյնիսկ իմ կեանքի ուղղութիւնը ինծ համար անյայտ է:
Ուրեմն ես կարող չեմ ոչ մէկ բան որոշել: