Basně – Pesmi – Poems

von

Der vorliegende dreisprachige Auswahlband der Lyrik von Janko Messner
in Tschechisch, Slowenisch und Englisch entstand als Pendant der
dreisprachigen Ausgabe Gedichte – Pesmi – Canti (Drava Verlag 1996) und
erfuhr 1999 weitere Übersetzungen ins Französische (bf, Strasbourg
„Poemes“) und Ungarische (Budapest, „Dalok/Pesmi“) sowie 2001 ins
Vietnamesische (Strasbourg, „Sau Auschwitz va nhung bai tho khak“), eine
türkische Übersetzung ist in Istanbul erschienen.
Möglicherweise haben es die erwähnten Übersetzungen in acht „Fremd“-
Sprachen in sich, die Neugier der LeserInnen anzustacheln, damit sie ihr
Wissen über Messners Poesie vertiefen.