„Cedrik selbst wußte kein Sterbenswörtchen davon, nie war etwas Derartiges in seiner Gegenwart auch nur erwähnt worden. Daß sein Papa ein Engländer gewesen, wußte er, weil seine Mama ihm das gesagt hatte, aber dann war dieser Papa gestorben, als er noch ein ganz kleiner Junge gewesen, und ihm war von demselben nicht viel mehr in Erinnerung geblieben, als daß er eine hohe Gestalt und blaue Augen und einen langen, schönen Schnurrbart gehabt und daß es herrlich gewesen, auf seinen Schultern in der Stube herumzureiten.“
Der berühmte Kinderbuchklassiker „Der kleine Lord“ von Frances Hodgson Burnett wurde nicht zuletzt dank zahlloser Verfilmungen ein Welterfolg, der bis heute begeistert. Mit dieser Neuausgabe liegt die Fassung der ersten deutschsprachigen, klassischen Übersetzung von Emmy Becher vor.
Frances Hodgson Burnett.
Der kleine Lord.
Übersetzt von Emmy Becher.
Originaltitel: Little Lord Fauntleroy, Charles Scribner’s Sons, New York 1886.
Durchgesehener Neusatz, diese Ausgabe folgt: J. Engelhorn, Stuttgart 1888.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
- Veröffentlicht am Dienstag 1. Dezember 2020 von LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
- ISBN: 9783965423619
- 120 Seiten
- Genre: Belletristik, Erzählende Literatur