edition offenes feld

Ausgewählte Gedichte, übersetzt von Klaus Anders

von

Die Wochenzeitung Dag og Tid nennt ihn: „Unser bester Naturlyriker.“ Der Kritiker Eskil Skjeldal verkündet in der Zeitschrift Vårt Land: „Kjartan Hatløy ist einer der brillantesten Poeten Norwegens.“ Mit „Die Lippen verlangen nach Ocker“ liegt in der Übersetzung von Klaus Anders erstmals eine Auswahl aus den 11 Gedichtbänden des norwegischen Lyrikers vor. Genaue Beobachtungen in expressiver Sprache schildern Eindrücke des Fjordes, an dem Hatløy lebt, und selbst noch die Küche des Hauses wird zum Terrain einer erregenden Innerlichkeit.