Aufgewachsen im Grenzstreifen zwischen Karawanken und Drau, definiert Fabjan Hafner sein Schreiben als Versuch, über den Berg zu kommen – oder über den Fluss. Die vom Autor vorgenommene Auswahl versammelt in slowenischer und in deutscher Sprache verfasste Gedichte. Durch Übersetzungen in die jeweils andere sowie eine dritte – das Italienische – bietet sie einen repräsentativen Querschnitt durch das bisherige lyrische Schaffen von Fabjan Hafner, den Alois Brandstetter als den »nüchternsten« innerhalb der jungen, zweisprachigen Autorengeneration Österreichs bezeichnet. Es handelt es sich, schreibt Brandstetter, »um epigrammatisch verdichtete, am Sprachleib laborierende« Gedichte, in denen »das Festlegende der Sprache, das Festschreibende der Dichtung bewusst gemacht wird. Der Sinn macht Lockerungsübungen und dehnt sein sprachliches Korsett, der Sprachfluss tritt über das Ufer der Grammatik«.
- Veröffentlicht am Montag 23. Dezember 2024 von Drava
- ISBN: 9783854353263
- 272 Seiten
- Genre: Belletristik, Lyrik