Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen.
Mit Französisch und Englisch kann man sich in Kambodschas Hauptstadt schon durchschlagen, sobald man jedoch Phnom Penh verlässt, muss man sich auf Khmer umstellen. Davor brauchen Sie sich aber nicht zu fürchten, denn erstens gehört Khmer nicht zur Kategorie der „nichterlernbaren Sprachen“ und zweitens kann man sich immer der Unterstützung seitens der Kambodschaner sicher sein, die jeden Sprechversuch mit Freundlichkeit und Sympathie honorieren. Kauderwelsch „Khmer“ rüstet Sie mit den Khmer-Kenntnissen aus, die Sie für eine Reise nach Kambodscha wirklich brauchen. Die Wörter und Redewendungen entstammen der gesprochenen Umgangssprache. Situationen, die auf Französisch oder Englisch bewältigt werden können (Flughafen, Zoll, Bank, Post) werden nicht behandelt. Kauderwelsch „Khmer“ ist so gestaltet, dass es Ihnen in kurzer Zeit gelingen wird, sich auf Khmer zu verständigen, sich in Kambodscha besser zurechtzufinden und dort mit den Menschen in Kontakt zu kommen.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.
- Veröffentlicht am Donnerstag 1. September 2005 von Reise Know-How
- ISBN: 9783831761500
- 49 Seiten
- Genre: Lexika, Nachschlagewerke, Sachbücher, Sprachführer