Reclams Universal-Bibliothek

Russisch/Deutsch

von

Eine schwarze Mischung aus Sprachwitz und Slapstick von einem Klassiker des Absurden. Das Pseudonym, das sich dieser eigenwillige russische Autor (1905–42) gab, verweist aufs englische ‚charm‘ und ‚harm‘: zauberhafte Leichtigkeit, aber auch Leid; und das kehlige ‚Ch‘, mit dem sich dieser Nachname ausspricht, steckt im deutschen Wort ‚Lachen‘ ebenso wie in ‚Nacht‘. Beides strahlen die ingeniösen Kurztexte seines berühmten Prosa-Zyklus Fälle aus: hinter dem makabren Humor verbirgt sich das Dunkel der Verzweiflung über die Zerstörung des Menschlichen, wie sie Charms in den dreißiger Jahren in der Sowjetunion erleben musste.