Territorios de la Poesia /Territorien der Lyrik in Spanien

Eine Anthologie mit Gedichten. Span. /Baskisch /Katalan. /Galicisch /Dt

von , ,

Eine Anthologie mit Gedichten von Ángel Crespo, Bernardo Atxaga, Jaume Pont, Luís G. Tosar, Carmen Borja, Andrés Sánchez Robayna und César Antonio Molina (Spanisch, Baskisch, Katalanisch, Galicisch/Deutsch). Übersetzungen von Manfred Bös, Tobias Burghardt, Alexandra Ihmig, Franck Meyer und Petra Strien-Bourmer. Dichtung sprengt Sprachgrenzen – wie die hier versammelten Autoren die Territorien aufbrechen, in denen ihre Stimmen verwurzelt sind. Doch sind Raum und Sprache für sie identitätsstiftend, so labil und bedroht diese Embleme labiler Selbstvergwisserung auch sein mögen. Im Spannungsverhältnis zwischen Erkunden einer spezifischen, zum Teil minorisierten kulturellen Tradition und Festhalten am universellen Gedächtnis der modernen Lyrik liegt ein weiterer Reiz dieser Auswahl, die auch ein Ausdruck der gegenwärtigen Blüte der Lyrik in den vielen Sprachen Spaniens ist.