Ein künstlerisches Fotobuch mit einer faszinierenden Bild-Text-Beziehung
Eine Antwort auf Sofia Coppolas „Lost in Translation“
Martin Kosa unternimmt in diesem Buch ein reizvolles Experiment: den Fotografien seines Tokio-Zyklus aus dem Jahr 2009 werden maschinell übersetzte japanische Facebook-Texte gegenübergestellt, die – oft fragmentarisch und jeder grammatikalischen Logik fern – die vielschichtigen Bilder spannungsvoll ergänzen. In dem Buch wird die Widersprüchlichkeit einer Gesellschaft gezeigt, die von einer kulturellen Tradition mit ihrer reduzierten Ästhetik ebenso geprägt ist wie von einem bunt flirrenden, an die Grenzen der visuellen Belastbarkeit reichenden Großstadtleben. Entstanden ist auf diese Weise ein reizvolles Wechselspiel aus fotografischen Impressionen einer kontroversen Stadt und den rhythmischen Untermalungen durch die Textphrasen. Dabei greift die Typografie den Inhalt und Rhythmus der Texte auf und widmet jeder Textseite einen individuellen Entwurf.
mit einem Einführungstext in Deutsch und Englisch
- Veröffentlicht am Montag 25. November 2013 von Books on Demand
- ISBN: 9783732288236
- 112 Seiten
- Genre: Fotokunst, Kunst, Literatur, Sachbücher