„Kulturen zu übersetzen bedeutet Menschen zu übersetzen, sie von einem Ufer zum anderen zu tragen. Übersetzen heißt, vom Leben in den Tod fahren und zurück, vom Tod ins Leben. In der gemeinsamen Sprache sind alle zusammen – und: Übersetzung bedeutet Versöhnung“ Das sagte Lord Byron in Venedig, als er Altarmenisch lernte. Herbert Maurer versucht diese Tradition von Literatur, Übersetzung und Trauerkultur fortzusetzen.
- Veröffentlicht am Dienstag 10. November 2015 von Ibera Verlag - European University Press Verlagsgesellschaft m.b.H.
- ISBN: 9783850523448
- 144 Seiten
- Genre: Belletristik, Erzählende Literatur