Zehn Essays, die sich dem Thema der literarischen Übersetzung und der Arbeit des Übersetzers stellen – aus der Perspektive eines gewandelten, die modernen Reflexionszusammenhänge bedenkenden Verhältnisses zum ‚Text‘. Der Band ist zugleich eine Hommage an den Übersetzer Hanno Helbling.
- Veröffentlicht am Montag 1. Januar 1990 von Hanser, Carl
- ISBN: 9783446160644
- 176 Seiten
- Genre: Belletristik, Essays, Feuilleton, Interviews, Literaturkritik