Der neue Band der Werkausgabe vereint die Bücher, die Pastiors unvergleichlichen Umgang mit den Formen der Tradition demonstrieren: seine sonetburger, seine Anagrammgedichte, aber auch jene 33 Gedichte von Petrarca, die der sprachbesessenste, spielerischste, aber auch komischste deutschsprachige Lyriker auf die ihm eigene Art übersetzt hatte. Übersetzen – das heißt bei Oskar Pastior, der im Jahre 2006 mit dem Büchner-Preis geehrt wurde, naturgemäß etwas ganz anderes, nämlich die schöpferische Aneignung des Alten zu eigenen, ganz neuen Zwecken.
- Veröffentlicht am Samstag 8. März 2008 von Hanser, Carl
- ISBN: 9783446204171
- 408 Seiten
- Genre: Belletristik, Gegenwartsliteratur (ab 1945)