Autor: Arzu Demir
Arzu Demir *1973 in Ağrı in der Türkei. Sie studierte Bildungswissenschaften und unterrichtet in Ankara. Mitglied des türkischen PEN-Zentrums. Unter dem Namen Arzu Alır ist 2010 ihr erster Gedichtband auf Deutsch im Pop Verlag erschienen, „Wenn Satan sich zum Rosenzweig beugt“ („Şeytan Gül Dalına Dönerse“). Erzählungen und Gedichte von ihr wurden seit 2007 in zahlreichen türkischen und deutschsprachigen Literaturzeitschriften veröffentlicht: Kıyı, Şiiri Özlüyorum, Yasakmeyve, Mühür, Kül Öykü, Dünyanın Öyküsü, Lacivert, Patika, Kurşun Kalem, Akköy, Roman Kahramanları Matrix, Ort der Augen, Bawülon. Mehrere
Buchveröffentlichungen von Arzu Demir in der Türkei.
Gedichte: Yalnızlık Üşür (2008), Şeytan Gül Dalına Dönerse (2010), Asıl Suret ve Bahçedekiler (2014). Roman: Nuhun Gemileri, 2014 („Noahs Schiffe“).
Kurzgeschichten in Anthologien: Öyküden Çıktım Yola (2014), Ankara Öyküleri (2014), Yola Çıkan Öyküler- Kars (2015), Taşa Fısıldayan Öyküler-Kobané (2015).
Neueste Gedichte in Anthologien: Şair Kapıları (2015),Yasakmeyve Şiirleri (2017),und auf Deutsch in Podium Türkei (Österreich,2017).
Ihre Kurzgeschichte über Kobané in Taşa Fısıldayan Öyküler-Kobané (Das Flüstern der Steine – Kobané) wurde für die Leipziger Buchmesse von Monika Carbe übersetzt und bei der Lesung Arzu Demirs dort auch auf Deutsch vorgetragen: „Mit der inneren Stimme des Rot“.
Lesungen in Deutschland u.a. auf der Frankfurter Buchmesse, auf der Leipziger Buchmesse, mehrtägige Lesereisen zusammen mit Imre Török für den Friedrich-Bödecker-Kreis und für die Rosa-Luxemburg Stiftung unter dem Titel „Die Schönheit des Gewissens – Worte gegen Rechts“.
2017 übersetzte Arzu Demir gemeinsam mit Imre Török das Buch „Anna Hood“ von Jürgen Jankofsky ins Türkische.