Autor: Dirk Uwe hansen
dirk uwe hansen, dichter, übersetzer, altphilologe, geboren 1963 in eckernförde, studierte klassische philologie an den universitäten hamburg und köln.
seit 1995 ist er wissenschaftlicher mitarbeiter an der universität greifswald. seine dissertation das attizistische lexikon des moeris. quellenkritische untersuchung und edition erschien 1998 im verlag de gruyter berlin.
aus dem altgriechischen übersetzte er lukians schrift über den tod des peregrinos und die theognidea (beide erschienen darmstadt 2005). seit 2011 erscheint im hiersemann verlag stuttgart die deutsche übersetzung der anthologia graeca (übersetzt von jens gerlach, dirk uwe hansen, christoph kugelmeier, peter von möllendorff, kyriakos savvidis, herausgegeben von dirk uwe hansen). aus dem neugriechischen übersetzte er phoebe giannisis gedichtband homerika (erschienen bei reinecke und voß 2016). gemeinsam mit dem griechischen dichter und übersetzer jorgos kartakis übersetzt er neugriechische lyrik für die reihe edition metáfrasi im verlag reinecke & voß. 2014 gab er gemeinsam mit michael gratz die anthologie muse, die zehnte. antworten auf sappho von mytilene (freiraum verlag greifswald) heraus.
seit 2008 veröffentlicht er gedichte in zeitschriften und anthologien (u. a. konzepte, silbende_kunst, der greif, jahrbuch der lyrik, sachen mit wörtern). 2011 erschien sirenen, 2012 sappho – scherben – skizzen (beide im udo degener verlag), 2013 zwischen unge/sehnen orten im verlag silbende_kunst köln, 2016 wolkenformate und 2018 sonne geschlossener wimpern mond (beide im gutleut verlag frankfurt am main).